The French word filletage has to do with threads, as on screws - some examples of such usage are here. The word fillet refers to a band (especially a headband), and thus has evolved to denote a slice of meat or fish. In my own appropriated usage, filletage is a kind of cutting out of strips, like a fillet of fish is cut away from the bones.
filletage |
First the verbs went - all the cooking processes that get muddled when your sequential memory (the ability to recall items in order) starts to get lost. Then I took out the names of ingredients as well - perhaps this is excessive. Something to think about before going further.
What a brilliant idea of progressivly filleting the verbs (the doing bits) and then the ingredients (the memory bit), it is so like the descent into alzheimers. The use of your mums splattered recipe book is so appropriate for this.
ReplyDeleteIrene MacWilliam